terça-feira, 8 de outubro de 2013
 |
Gutierre: "Estão querendo falar conosco" |
A Editora Unesp será a primeira editora brasileira a ingressar no grupo seleto das parceiras da Cambridge University Press na plataforma online da instituição
Os detalhes da participação serão discutidos em meio a esta Feira de Frankfurt, onde, na quinta-feira (10), o editor executivo da Editora Unesp, Jézio Hernani Bomfim Gutierre, encontra-se com Peter Phillips e Chris Bennett, respectivamente CEO e diretor global de vendas da Cambridge University Press.
Segundo Gutierre, a plataforma agrega livros não apenas em inglês, mas também em seu idioma original. A Editora Unesp, no entanto, disponibilizará inclusive títulos traduzidos para o inglês, como Abolição (Abotilion), de Emília Viotti, cuja versão impressa nesse idioma está sendo apresentada na feira, e A Revolução Cubana, de sua coleção Revoluções do Século 20, que está sendo traduzido.
As duas obras estão também entre as primeiras do catálogo em inglês da editora e integram a relação de 24 títulos que ela selecionou para promover em Frankfurt, num esforço inédito de venda de direito autoral. “Estão querendo falar conosco. Está se intensificando uma tendência que já vinha sendo observada há alguns anos”, diz Gutierre, referindo-se ao efeito Frankfurt sobre o mercado nacional. Ele explica que a editora procura, nesse contexto, chamar mais a atenção para todo seu catálogo.
Entre os 24 títulos que a Editora Unesp está enfatizando em Frankfurt estão várias obras da coleção Revoluções e livros como O caráter nacional do brasileiro (Dante Moreira Leite), Com Clarice (Affonso Romano de Sant’Anna e Marina Colasanti), Machado de Assis, relíquias culinárias (Rosa Belluzzo) e Samba e identidade nacional (Magno Bissoli).